Winter in Winterless
这次回北京, 和打过电话却从未谋面的Winter吃了一个饭, 他告诉我到他工作的地方, 一个叫温特莱大厦的地方去找他。 到了一看, 发现这个温特莱其实是有英文名字的, 竟然是Winterless。 吃饭的时候, Winter说其实没有搬过来多久, 但是这个大厦确实是应该改改名字了。 我今天突然看到Starbucks的中文名是星巴克, 于是想到了温特莱的新中文名, 那就是Winter Come。
4 Responses to “Winter in Winterless”
|
Comment by magoi-> (PL) September 10th, 2006 at 11:53 am |
不好笑 |
|
Comment by biantaishabi September 10th, 2006 at 9:26 pm |
呵呵, 那是你没有看懂starbuck的翻译 |
|
Comment by magoi-> September 11th, 2006 at 1:46 pm |
冬 の les |
|
Comment by 黄德峻 September 12th, 2006 at 12:59 am |
那就叫温特莱买来那座大厦吧 |