Get over it
昨天晚上庆祝配属日本, 正好也是周末, 就和同学一起出去唱歌了, 玩的挺H。 听到同学唱了一首Eagles的老歌 , Get over it。 节奏旋律都挺简单, 但是确实挺好听的。
MV里面一个极其酷的美国肌肉男骑着一部哈雷摩托在高速路上狂奔, 歌词也挺酷, 我回来马上搜了一下歌词。
I turn on the tube and what do I see
A whole lotta people cryin’ ’don’t blame me’
They point their crooked little fingers ar everybody else
Spend all their time feelin’ sorry for themselves
Victim of this, victim of that
Your momma’s too thin; your daddy’s too fatGet over it
Get over it
All this whinin’ and cryin’ and pitchin’ a fit
Get over it, get over itYou say you haven’t been the same since you had your little crash
But you might feel better if I gave you some cash
The more I think about it, old billy was right
Let’s kill all the lawyers, kill ’em tonight
You don’t want to work, you want to live like a king
But the big, bad world doesn’t owe you a thingGet over it
Get over it
If you don’t want to play, then you might as well split
Get over it, get over itIt’s like going to confession every time I hear you speak
You’re makin’ the most of your losin’ streak
Some call it sick, but I call it weakYou drag it around like a ball and chain
You wallow in the guilt; you wallow in the pain
You wave it like a flag, you wear it like a crown
Got your mind in the gutter, bringin’ everybody down
Complain about the present and blame it on the past
I’d like to find your inner child and kick it’s little assGet over it
Get over it
All this bitchin’ and moanin’ and pitchin’ a fit
Get over it, get over itGet over it
Get over it
It’s gotta stop sometime, so why don’t you quit
Get over it, get over it
还是看原来的词吧, 确实非常有意思。 虽然歌词真不能翻译, 但是前两段大概意思大约是这样。 作为吸引你看上面歌词的诱饵 :)
我打开电视机, 看到了什么呢? 一大帮人都在大喊“这事别怪我”, 他们都弯着手指指着其他人。 时间呢, 大部分都花在自怨自艾上, 这个害了我, 那个害了我。 恩, 是的, 你的妈妈确实太瘦, 而你的爸爸却太胖了。
……
你说你在受到一点小小的打击之后就变了, 但是如果我现在给你一笔钱的话, 你可能会感觉好很多。 我越想这件事就越觉得老比利是对的, 你应该去杀掉所有的律师, 对, 就在今晚干掉所有的律师。 你不想工作, 想像国王那样的生活, 但是你知道, 这个巨大傻逼的世界并不欠你什么吧。
当然, 第一段那个H不是日本人常说的那个H的意思, 其实是Happy的意思。
11 Responses to “Get over it”
|
Comment by Jacky April 7th, 2007 at 11:26 pm |
日本人常说的那个H的是什么意思? 歌很好听,虽然没有什么生词,但歌词还是半懂不懂, |
|
Comment by biantaishabi April 7th, 2007 at 11:32 pm |
H就是各种色情啊成人的东西 |
|
Comment by 路上有惊慌 April 8th, 2007 at 11:05 pm |
“你的妈妈确实太瘦, 而你的爸爸却太胖了。” |
|
Comment by 路上有惊慌 April 8th, 2007 at 11:07 pm |
我看得懂H是什么意思!我真是成熟的人! |
|
Comment by biantaishabi April 8th, 2007 at 11:35 pm |
spam妹看来要改名了, 叫做成熟的流鼻血妹! |
|
Comment by Jacky April 10th, 2007 at 1:13 am |
在Google Translate上查了一下,エチする的意思是[echi] it does,还是莫名奇妙。 |
|
Comment by biantaishabi April 10th, 2007 at 1:15 am |
翻译得还真是烂啊 |
|
Comment by wei.guan April 10th, 2007 at 4:37 am |
歌词不错 |
|
Comment by bryan April 11th, 2007 at 5:00 pm |
エッチ是hentai的简略。 我周围的中国人爱说喝酒喝得很Hi,也有中文说喝高了。 |
|
Comment by biantaishabi April 11th, 2007 at 5:24 pm |
还是专家牛逼!! |
|
Comment by Rui April 27th, 2007 at 12:49 pm |
好歌! |